项目类型

当前位置 : > 彭氏新闻 > 最新活动

彭文青丨清诗在英语世界译介的“副文本”探讨
  • 下载.jpg

    彭文青,苏州大学外国语学院翻译系副教授。江苏省紫金文化人才、苏州大学优秀青年学者、2020年周氏教育科研奖。上海外国语大学博士,国家留基委奖学金伦敦大学学院联合培养博士,研究方向为典籍英译研究。目前主持在研国家社科基金中华学术外译项目一项;主持并结项国家社科基金青年项目一项;主持并结项省教育厅项目一项。出版学术著作两部,《互文性: <三国演义> 多个英译本研究》,分别由上海外语教育出版社出版,国外知名出版社劳特利奇Routledge再版。在国内外核心期刊如The TranslatorSSCIA&Hci)、NeoheliconA&Hci)、《中国翻译》、《明清小说研究》等发表多篇学术论文。研究成果获江苏省第十五届哲学社会科学优秀成果奖三等奖(省部级、独立作者)、2018年江苏省教育教学与研究成果奖二等奖(独立作者)、第十六届苏州市哲学社会科学研究成果三等奖(独立作者)等。带领团队获得教学之星全国英语教学大赛全国半决赛二等奖,主持苏州大学课程思政项目并结项,主持并上线智慧树平台在线课程《新闻翻译》,运行效果良好。指导学生比赛获得全国口译大赛二等奖、江苏省翻译大赛一等奖等。

    彭文青《清诗在英语世界译介的“副文本”探讨》一文刊于《苏州大学学报(哲学社会科学版)》2023年第3期,第151-161页。获取原文,请扫描分享码。



彭氏交流群一:世彭总会   彭氏交流群二:世彭总会   彭氏交流群三:世彭总会
在线客服一:世彭总会   在线客服二:世彭总会   在线客服三:世彭总会