项目类型

当前位置 : > 彭氏新闻 > 最新活动

彭富春教授《论国学》英译版由美国学术出版社出版
  • 武汉大学彭富春教授著作《论国学》英译版(On the Wisdom of China)日前由美国学术出版社出版。该书2018年获批国家社科基金中华学术外译项目(18WZX020)。 《论国学》是彭富春教授在人民出版社出版的“国学系列”(《论国学》、《论孔子》、《论老子》、《论慧能》、《论儒道禅》和《论大道》)中之一。该书译者是武汉大学外语学院翻译系主任熊伟教授。

    习近平总书记在加强我国国际传播能力建设的讲话中指出,要“更好推动中华文化走出去,以文载道,以文传声,向世界阐释推介更多具有中国特色、体现中国精神、蕴藏中国智慧的优秀文化”。彭富春教授在人民出版社出版的“国学系列”,以跨文化的视角,融通中外话语,如实分析了中国古老的智慧的本性及其形态,重新诠释了其思想意义,以激活其内在的生命力,对当代中国思想的建设起到了积极的促进作用,为世界了解中国智慧打开了一扇窗户。

    彭富春教授的《论国学》、《论孔子》和《论儒道禅》均列入国家社科基金中华学术外译项目。《论国学》的韩文版已由韩国艺文书院出版,英文版由美国学术出版社出版,德文版将由德国伊比登岀版社出版。《论儒道禅》韩文版将由韩国艺文出版社出版。

    《论国学》英译版译者熊伟教授是中国翻译协会对外话语体系研究委员会委员、湖北省翻译协会理事,曾获中西部中青年翻译家荣誉证书。(徐铉)



彭氏交流群一:世彭总会   彭氏交流群二:世彭总会   彭氏交流群三:世彭总会
在线客服一:世彭总会   在线客服二:世彭总会   在线客服三:世彭总会